Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In regards to the tracking number 8898754992 which was shipped to Japan on De...
Original Texts
12月10日に日本に送ったトラッキングナンバー8898754992
この荷物は割引になりますか?
私の友人は、クレジットカード情報を更新する前に送った荷物も割引になりました。
よろしくお願いします。
この荷物は割引になりますか?
私の友人は、クレジットカード情報を更新する前に送った荷物も割引になりました。
よろしくお願いします。
In regards to the tracking number 8898754992 which was shipped to Japan on December 10, will you be able to give me a discount on this shipment?
A friend of mine received a discount on the shipment which had been shipped before the credit card information was updated.
Please let me know. Thanks in advance.
A friend of mine received a discount on the shipment which had been shipped before the credit card information was updated.
Please let me know. Thanks in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 14 minutes