Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Let's make an eraser easily in the microwave" is a toy for kids to make ○○○○...

Original Texts
「レンジでかんたん けしごむをつくろう」は、電子レンジで○○○○のけしごむが作れるキッズ用おもちゃです。ねんど型をつかうから、カンタンに作れます。

親子で楽しく作れ、子供は大喜び。

可愛い消しゴムで、クラスの人気者にななっちゃう。

使用方法
1.けしごむねんどをよくこね、立体型で形をとります。
2.作品と水を専用カップに入れて、電子レンジで2-5分位あたためます。
3.時間がたったらお湯を捨て、水を入れて冷やします。
※加熱時間は作品の大きさや電子レンジのワット数によって変わります。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
"Let's make an eraser easily in the microwave" is a toy for kids to make ○○○○ erasers. Because it uses a mold, it can be made easily.

Parents and children can make erasers happily, and children will be delighted.

With cute erasers, they'll become the popular kids in their class.

Instructions
1. Knead the eraser clay well and make it take shape with the solid mold.
2. Put the eraser clay and water in a dedicated cup and warm it in the microwave for 2-5 minutes.
3. When it is time, pour out the hot water and cool the eraser clay with water.
* The heating time differs depending on the size of the eraser and the wattage of the microwave.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.33
Translation Time
39 minutes