Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The job request for this time is, mainly amazon.com in the States, product re...

Original Texts

今回、ご依頼させていただくお仕事は、日本のamazon.co.jpと主に米国のamazon.comの
商品リサーチ、出品、販売サイトのメンテナンス業務になります。


■業務内容■
・日本語ができる方を募集します。
・報酬
1.Amazon商品リサーチ :100件/$1
2.Amazon出品 :100件/$1

Amazonとこちらが指定した日本のサイトの価格比較をし一定の利益がとれる商品をCSVファイルにまとめていただきます。

どうぞ宜しくお願い致します。

Translated by noe_89
The job request for this time is, mainly amazon.com in the States, product research, exhibit, and sales website maintenance, and also, amazon.co.jp in Japan.

■Duties■
・Hire a person who speaks Japanese.
・Compensation
1.Research Amazon product :100 products/$1
2.Amazon exhibit :100 products/$1

Compare the price at Japanese website we designated with Amazon, and summarize those products with a certain profit in CSV file.

Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
41 minutes
Freelancer
noe_89 noe_89
Starter
Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915, JLPT(日本語能力試験)1級

2013/09-現在
台中大里仁愛醫...