Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I want to make an additional order this order by the end of this week. Becau...

Original Texts
今回のオーダーに、追加オーダーを今週中にし たいです なぜなら、東京のショールムで彼が訪問して今 週中に商品を見たいという連絡が本日ありまし た 彼のお店は、都内に 2 店舗あります。少しでも オーダーを延ばしたいので宜しくお願いします。また 製品に関して支払いの準備をしますので、サン プルの件宜しくお願いします
Translated by junnyt
I would like to some orders to this one within this week.
That's because there are two stores which he saw in the show room in Tokyo and sa
id he would like to see the products in.

Please consider, as we want to postphone the oreder as long as possible.
Then, we will also prepare for the payment of the products, please don't forget about the samples.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
junnyt junnyt
Starter