Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I sent you the picture of the item by email the other day, so you admit that...
Original Texts
先日商品の写真をメールさせて頂いたので、
商品が説明ということ認めて頂けますね?
私はこの商品でのお取り引きに納得がいきません。
全額返金に対応して頂けますか?
商品が説明ということ認めて頂けますね?
私はこの商品でのお取り引きに納得がいきません。
全額返金に対応して頂けますか?
I sent you the photo of the product the other day.
May I assume that the photo explains what I wanted to say?
I cannot agree with the transaction when the product is in such a state.
I would like you to issue a full refund.
Looking forward to hearing from you.
May I assume that the photo explains what I wanted to say?
I cannot agree with the transaction when the product is in such a state.
I would like you to issue a full refund.
Looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 31 minutes