Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Telkomsel and Google Bring Free Mobile Internet to Indonesia Yesterday Indon...

Original Texts
Telkomsel and Google Bring Free Mobile Internet to Indonesia

Yesterday Indonesian telco Telkomsel and Google launched a free mobile internet feature called Free Zone. This new feature allows Telkomsel users to use three of Google’s products – Google search, Gmail, and Google Plus – for free for the next six months. Interestingly, users will also be allowed free access to the first page of third-party websites from their Google searches. But they would incur normal data charges for further browsing on that or any other website. Telkomsel users who already have a Google account can start using Free Zone by opening telkomsel.com/freezone on their phones. This feature isn’t available for PCs and tablets though.

Indonesia is only the third country to see the rollout of Google’s Free Zone feature. The other two are the Philippines and South Africa.

Google Free Zone is part of Google Indonesia’s effort to grow the country’s internet ecosystem, a goal which Google’s country head of Indonesia mentioned during our Startup Asia Jakarta event. To help achieve that goal, Google Indonesia is also working to achieve its target of bringing 100,000 small businesses online.
Translated by 3_yumie7
TelkomselとGoogleが無料モバイルインターネットをインドネシアに提供

昨日インドネシアの電信電話会社TelkomselとGoogleがFree Zoneという、無料モバイルインターネット機能をローンチした。この新機能によりTelkomsel のユーザーはGoogleのGoogle検索、Gmail、Google Plusの3製品をこの6か月間無料で使うことができる。興味深いのは、ユーザーがGoogle検索から第三者打ウェブサイトのメインページに無料でアクセスできる点だ。だが、さらに閲覧を続けたり別のサイトを閲覧しようと思えば通常のデータ料金が科せられる。
すでにGoogleアカウントを取得しているTelkomselのユーザーは携帯電話からtelkomsel.com/freezoneを開いてFree Zoneを用いて利用を開始できる。この機能はPCやタブレットでは利用できない。

インドネシアはGoogleのFree Zoneが投入されている第3番目の国だ。他の2か国はフィリピンと南アフリカである。

Google Free Zoneは、国内のインターネットエコシステムを成長させようとするGoogle Indonesiaの努力の一部で、GoogleインドネシアのチーフがStartup Asia Jakartaのイベント中に語った目標だ。この目標達成を助けるため、Google Indonesiaは10万のオンライン小企業をターゲットにして働きかけている。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1170letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$26.325
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact