Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 3. Piece picking We wil correspond to piece picking not only for product lo...

Original Texts
3.ピースピッキング
商品のロット管理だけではなく、シリアルNo.単位での出荷履歴管理に対応したピースピッキングや、商品と添付物(商品説明書等)の同梱出荷にも対応いたします。 ジャスト・イン・タイムによる納品日の指定にもとづく出荷や、商品の緊急出荷にも予め決められた手順書にもとづき対応いたします。
Translated by kiwifruit82
3. Piece picking
We wil correspond to piece picking not only for product lot management but also shipping record management per serial number and bundled shipping of the product and attached instruction (product manual etc.) We also provide shipping on specified delivery date by just-in-time and follow defined procedure manual for shipment of products in emergency situations.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.32
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
kiwifruit82 kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years

翻訳歴

IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...