Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The movies I like are commonly movies with human drama as the story. I watch ...

Original Texts
私が好む映画は共通してヒュnーマンドラマがストーリーの映画だ。好きな映画は何度でも見る。1つ1つの映画に対して深く考えたり評価する事には興味がない。ただ映画を淡々と見るのが好きだ。私は「フォレストガンプ」という映画が小学2年の時から一番好きだ。「フォレストガンプ」はアメリカの激動の時代に合わせたストーリーだ。世界の歴史を知っていればストーリーのユーモアがますます理解できるので面白さが増す。映画の主人公はフォレストという名前で、彼は知的障害を持っていた。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The movies I like are commonly movies with human drama as the story. I watch the movies I like any number of times. I have no interest in evaluating and deeply thinking about movies one by one. I just like simply watching movies. I've liked the movie "Forrest Gump" the most ever since second grade of primary school. "Forrest Gump" is a story matched with America's tumultuous times. If you know world history, the story becomes more interesting because you can understand the humor better. The movie's protagonist is called Forrest, and he had a mental disability.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
228letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.52
Translation Time
7 minutes