Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to consider other products, but are that currently makers that h...
Original Texts
他の商品について検討したいのですが、
現在、直接契約しているメーカー等はありますか?
あれば、メーカー名を教えて下さい。
他に、安く仕入れられるジャンル等があれば教えてください。
現在、直接契約しているメーカー等はありますか?
あれば、メーカー名を教えて下さい。
他に、安く仕入れられるジャンル等があれば教えてください。
I would like to consider other products, but are that currently makers that have direct contracts with you?
If there are, please tell me the names of these makers.
Please tell me if there are any other genres that can be inexpensively stocked.
If there are, please tell me the names of these makers.
Please tell me if there are any other genres that can be inexpensively stocked.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 4 minutes