Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you always. I'm very sorry that the payment was delayed. I will make ...
Original Texts
お世話になっております。
支払いが遅くなってしまい大変申し訳ございません。
明日にはお支払いします。
支払い完了後またご連絡致します。
宜しくお願い致します。
コウタ
支払いが遅くなってしまい大変申し訳ございません。
明日にはお支払いします。
支払い完了後またご連絡致します。
宜しくお願い致します。
コウタ
Thank you for all your trouble.
I am very sorry that the payment is late.
I will pay tomorrow.
I will contact you again once I am finished the payment.
Thank you in advance.
Kouta (コウタ)
I am very sorry that the payment is late.
I will pay tomorrow.
I will contact you again once I am finished the payment.
Thank you in advance.
Kouta (コウタ)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 2 minutes