Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you always. I'm very sorry that the payment was delayed. I will make ...

Original Texts
お世話になっております。
支払いが遅くなってしまい大変申し訳ございません。
明日にはお支払いします。

支払い完了後またご連絡致します。
宜しくお願い致します。
コウタ
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for all your trouble.
I am very sorry that the payment is late.
I will pay tomorrow.

I will contact you again once I am finished the payment.
Thank you in advance.
Kouta (コウタ)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
2 minutes