Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] My eBay ID is 〇. The other day, I received a message from you on eBay. I ...

Original Texts

私はebay上のIDだと〇です。

先日ebay上であなたからメッセージを受け取りました
下記にそのメッセージを添付しておきます。
その際にgmailのアドレスが記載してあったのでこちらにメールしました。

今回メールをしたのはあなたと直接取引をしたいからです・

その商品は〇です。購入予定数は7個

希望価格はどの程度ですか?とメッセージを頂いているのですが、私の希望としては15%~20%程度安くしてくれるとうれしい

配送はアメリカにも住所を持っているのでそちらを希望します。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
My eBay ID is 〇.

The other day, I received a message from you on eBay.
I attached that message below.
I emailed your gmail address because it was noted down on that occasion.

The reason I am emailing this time is because I would like to do a direct transaction with you.

The product I want is 〇. I plan to purchase 7 of them.

I received a message asking, "What is the price you are hoping for?" I would be happy if you could make the price 15 to 20% lower.

Because I also have an American address, I would like to have the products shipped there.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
230letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.7
Translation Time
12 minutes