Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] About the payment of the item. Hello, as the payment of the items, we will b...
Original Texts
商品代金の入金について
お世話に成ります。
商品代金の入金についてですが、今週中には完了する予定です。
住所等の情報は下記に記載させて頂きます。
郵便番号
住所
受取人
電話番王
お世話に成ります。
商品代金の入金についてですが、今週中には完了する予定です。
住所等の情報は下記に記載させて頂きます。
郵便番号
住所
受取人
電話番王
Translated by
steveforest
About the payment of the item.
Hello, as the payment of the items, we will be completed by the end of this week.
The information including the address will be the following.
Postal Code
Address
Receiver
Phone number
Hello, as the payment of the items, we will be completed by the end of this week.
The information including the address will be the following.
Postal Code
Address
Receiver
Phone number
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...