Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] About Invoice No**** When I checked the payment, because of a miss in the ...
Original Texts
請求書No****について
お支払について確認したところ、
手続きのミスにより商品代金の送金ができておりません
でした。
本日、再度送金手続きを行いましたので数日お待ち頂け
ますでしょうか?
この度は、申し訳ありませんでした。
お支払について確認したところ、
手続きのミスにより商品代金の送金ができておりません
でした。
本日、再度送金手続きを行いましたので数日お待ち頂け
ますでしょうか?
この度は、申し訳ありませんでした。
About Invoice No****
When I checked the payment, because of a miss in the process, I was not able to pay for the product.
Today, I sent the money again, so could you please wait for a few days?
I apologise for what has happened this time.
When I checked the payment, because of a miss in the process, I was not able to pay for the product.
Today, I sent the money again, so could you please wait for a few days?
I apologise for what has happened this time.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 10 minutes