Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The product I ordered arrived today, but it is different from the photo. The ...

Original Texts
本日注文した品が届きましたが、写真とは異なる商品でした。写真のものは既に生産終了している性能の高いベアリングですが、届いたものは性能の低い現行品です。これは私が欲しかったものではありません。返金をしてください。返答内容次第ではpaypalに相談します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The product I ordered arrived today, but it is different from the photo. The item in the photo is a a high performance bearing that is no longer being manufactured, but the product that arrived is low performance and currently manufactured. This is not what I wanted. Please give me a refund. Depending on your reply, I will consult PayPal.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
5 minutes