ありがとう。
了解しました。10ドル値上がりしても大丈夫です
今後もあなたから大量に商品を購入したいと思っています
しかし、前回購入したD10が税関に没収されてしまいました
追跡番号を確認してみてください
そこで、今回の分を次回の値段から値引きしてくれませんか
もし、そのようにしてくれたら、paypalに返金の要請もしません
私は、貴方が大好きですから、そのようなことはしたくありません
長くビジネスパートナーとしてやっていきたいです
今後は2個ずついろいろな住所に発注します
よろしく御願いします
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2012 at 19:03
Thank you.
I understand. It's okay if the price goes 10 dollars higher.
I still want to keep buying items in large quantity from you.
However, D10 that I purchased last time was forfeited by the custom.
Please kindly check the tracking number.
So, will you deduct the price of previous purchase from new order?
If you can do that, I will not request refund to paypal.
I really like you so I don't want to do that.
I hope to continue our business partnership in a long term.
For future orders I will order by 2 pieces to be sent to various addresses.
Thank you and regards.
I understand. It's okay if the price goes 10 dollars higher.
I still want to keep buying items in large quantity from you.
However, D10 that I purchased last time was forfeited by the custom.
Please kindly check the tracking number.
So, will you deduct the price of previous purchase from new order?
If you can do that, I will not request refund to paypal.
I really like you so I don't want to do that.
I hope to continue our business partnership in a long term.
For future orders I will order by 2 pieces to be sent to various addresses.
Thank you and regards.
★★★★☆ 4.0/2
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2012 at 19:14
Thank you.
There is no problem the price rise to 10 dollars.
I'd like to continue purchasing a large amount of items from you.
However, D10 which I purchased last time was seized by customs.
Please check the tracking number.
I wonder if you can give me a discount for D10 from the next purchase?
I won't have to ask PayPal for refund if you could accept my request and since I'm very fond of you, I don't want that happen.
I hope we can go along with each other as business partners in a long term.
I will order to various addresses two by two for the future.
Thank you in advance.
There is no problem the price rise to 10 dollars.
I'd like to continue purchasing a large amount of items from you.
However, D10 which I purchased last time was seized by customs.
Please check the tracking number.
I wonder if you can give me a discount for D10 from the next purchase?
I won't have to ask PayPal for refund if you could accept my request and since I'm very fond of you, I don't want that happen.
I hope we can go along with each other as business partners in a long term.
I will order to various addresses two by two for the future.
Thank you in advance.
★★★★☆ 4.0/2