[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your kind arrangement. Please let me know the name a...

This requests contains 95 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , transcontinents , takeshikm , sosa31 , pjsolis , setsuko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Nov 2012 at 21:43 3641 views
Time left: Finished

こんにちは
良心的な対応をして頂き感謝します。

それでは、商品の送り先、住所をお知らせください。

商品は、金曜日に発送致します。
商品の発送後に、送料と追跡番号をお知らせします。

宜しくお願いします。

Hello
Thank you for your fair correspondence.

In that case, please tell me the product's forwarding address and your address.

The product will be shipped on Friday
After shipping the product, I will let you know the postage and the tracking number.

Thank you very much.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime