Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It impressed me to see you crying and distressed in the movie, since you alwa...
Original Texts
いつも生意気なあなたでしたが今回は泣いたり悩んだりしている姿が多かったのが印象的でした。
彼に杖をつきつけているシーンではあなたが苦悩している表情を見て泣きそうになりました。
彼に杖をつきつけているシーンではあなたが苦悩している表情を見て泣きそうになりました。
Translated by
jaytee
It impressed me to see you crying and distressed in the movie, since you always have acted like a smarty-kid in the previous ones.
Your agonized expression, in the scene where you point the cane at him, almost got me crying.
Your agonized expression, in the scene where you point the cane at him, almost got me crying.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。