Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your always polite correspondence. This time I wanted to hav...
Original Texts
いつも丁寧に対応ありがとうございます。
今回は3点のアイテムの、
在庫状況と価格を教えて頂きたくてご連絡しました。
お手数おかけしますが以下の3アイテムの、
価格と在庫状況を教えてください。
今回は3点のアイテムの、
在庫状況と価格を教えて頂きたくてご連絡しました。
お手数おかけしますが以下の3アイテムの、
価格と在庫状況を教えてください。
Thank you for your always polite correspondence.
This time I wanted to have you tell me the price and inventory status of 3 items, so I contacted you.
I will cause you some inconvenience, but please tell me the price and inventory status of the following 3 items.
This time I wanted to have you tell me the price and inventory status of 3 items, so I contacted you.
I will cause you some inconvenience, but please tell me the price and inventory status of the following 3 items.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 7 minutes