Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Sorry, email was down. You will get them this week guaranteed. The package ...
Original Texts
Sorry, email was down. You will get them this week guaranteed. The package was damaged on the way to me. I will make sure yo uget them this week. I am waiting on the replacement heads to arrive from Titleist.
Translated by
transcontinents
すみません、メールが使えませんでした。今週必ずお届けします。私が受け取る前にパッケージが損傷していました。今週中に必ず受け取っていただけるようにします。替わりのヘッドがTitleistから届くのを待っているところです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 212letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.77
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...