Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Japanese App Gets You There with Hybrid Map and Augmented Reality Display A ...
Original Texts
Japanese App Gets You There with Hybrid Map and Augmented Reality Display
A company in Japan is offering a clever mobile map alternative that combines a conventional map display with an augmented reality view in a split-screen presentation. It’s called AR-Maps, and is now available in English thanks to a recent upgrade.
A company in Japan is offering a clever mobile map alternative that combines a conventional map display with an augmented reality view in a split-screen presentation. It’s called AR-Maps, and is now available in English thanks to a recent upgrade.
Translated by
3_yumie7
日本のアプリがハイブリッド地図と拡張現実の表示で目的地まで誘導くれる
日本の企業が、分割画面に示される従来の地図表示と拡張現実の光景を組み合わせて賢い代替モバイル地図を提供している。ARマップと呼ばれるこのアプリは最近のアップグレードのおかげで、現在英語版も利用可能だ。
日本の企業が、分割画面に示される従来の地図表示と拡張現実の光景を組み合わせて賢い代替モバイル地図を提供している。ARマップと呼ばれるこのアプリは最近のアップグレードのおかげで、現在英語版も利用可能だ。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1552letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $34.92
- Translation Time
- about 10 hours