Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We have informed A company the information below. In cases of other brands, w...
Original Texts
下記の件をa社に伝えました。a社では、他のブランドでは契約以外の商品は通常すべて返品しています。今回のディスカウントができないのなら返品したいです。
We have informed A company the information below. In cases of other brands, we normally return products excluding those included in the deal. If we can not receive a discount for the products received this time, we would like to return them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 25 minutes