Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Twitter was like "the black ship" for me. Something would change. I had a hu...
Original Texts
twitterは私にとっては『黒船』だった。
何かが変わる。そんな予感がした。
もし今、坂本龍馬がいたらどのように感じるだろう。
何かが変わる。そんな予感がした。
もし今、坂本龍馬がいたらどのように感じるだろう。
Translated by
yukue
To me, Twitter was the "black ships.”
Something will change. I foresaw that.
If Sakamoto Ryouma was alive now, how would he feel, I wonder.
Something will change. I foresaw that.
If Sakamoto Ryouma was alive now, how would he feel, I wonder.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.58
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...