Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you so much for the extra discount. I am really excite about this. I kn...

Original Texts
Thank you so much for the extra discount.
I am really excite about this. I know that is not your fault.
Anyway Thank You. You are a great seller.

I am now looking for some model. Do you have any information?

1. 1/43 Frontart Sesto Elemento (Lamborghini) OPEN/CLOSE white (FA002-02) http://www.fronti-art.com/pd.php?catnum=5&pcat=26
2. Any 1/43 Ferrari F12 in gloss white or gloss pearl white. *except the BBR matt white. I don't like matt body.
Translated by y_y_jean
追加のお値引きどうもありがとうございます。
本当にうれしかったです。あなたのせいでない事は重々承知しております。
とにかく、ありがとうございます。あなたは素晴らしいセラーです。

現在、幾つかの商品を探しています。何か、ご存知の情報などございませんか?

1. 1/43 Frontart Sesto Elemento (ランボルギーニ) OPEN/CLOSE 白 (FA002-02) http://www.fronti-art.com/pd.php?catnum=5&pcat=26
2. 1/43 フェラーリ F12 グロスホワイト、グロスパールホワイト、どれでも。BBRマットホワイト以外なら。マットボディーはあまり好みではありません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
442letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.945
Translation Time
14 minutes
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter