Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I know the tracking is show in Pakistan .But we are change the address with t...

Original Texts
I know the tracking is show in Pakistan .But we are change the address with the help shipping company.

we are attach you our prove check and see it.

But don't worry sir we are know that the parcel is to much late.

we also don't like this that our customer have in trouble.


it's in your hand what you want to us.

Now everything is in your hand we will do as your demand , because we want to business with you.


for another details contact the shipping company at the time.

Translated by transcontinents
追跡ではパキスタンと出るのはわかっています。しかし、配送会社に頼んで住所を変更してもらったのです。

証拠を添付しますのでご覧ください。

ただ、荷物が遅れているのはわかっています。

お客様を困らせるようなことはしたくありません。

わたしどもとどうしたいかはあなたにお任せいたします。

あなた次第ですので、私たちはおっしゃるとおりにいたします。あなたと引き続き取引したいと思っていますので。

その他詳細につきましては配送会社にお尋ねください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
469letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.56
Translation Time
15 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...