Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good luck with the filming of the "Deathly Hallows," and make sure you don't ...
Original Texts
死の秘宝の撮影ケガのないよう
頑張って下さいね!応援してます。
twitterもいつもチェックしてます。
頑張って下さいね!応援してます。
twitterもいつもチェックしてます。
Translated by
caramelisee
Good luck with the filming of the "Deathly Hallows," and make sure you don't get hurt.
I with you the best of everything. I always check the twitter as well.
I with you the best of everything. I always check the twitter as well.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 54letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.86
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
caramelisee
Starter