Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The one in the photo is my wife. He loves playing with other dogs more than ...

This requests contains 208 characters and is related to the following tags: "Letter" . It has been translated 2 times by the following translators : ( jackizero , moimoi , takeshikm , yukiidc ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by sola2012 at 11 Nov 2012 at 16:28 18530 views
Time left: Finished

写真に写っているのは妻です。
彼は他の犬と遊ぶ事が何より大好きです。
また、他の犬に唸ったり、吠えたりすることが絶対ないので安心して遊ばせる事ができます。
彼は大きくなるに連れて、毛の色が変わっているので、最終的にどんな色に落ち着くか楽しみです。
ぜひ、彼の写真をカレンダーに使って欲しいです。妻も喜びます。

彼も○○のように素敵な成犬になって欲しいです。
また○○と●●の写真をアップしてくださいね。いつも楽しみにしています。

The lady in the picture is my wife.
My dog loves to play with other dogs. He never gnars or barks against other dogs, so we can let him play outside at ease.
The color of his fur is changing as he matures, so I am wondering what color he will eventually get, and I am looking forward to seeing it. It would be very nice if you use his picture for the calendar. My wife will be also glad of it.

I hope my dog will be a nice adult dog like ○○.
Please upload ○○ and ●●'s pictures again. I am always looking forward to it.

Client

Additional info

彼とは犬の事です。また、○○と●●も犬の名前です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime