Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I am running a small company. We are opening up a new sales divisi...
Original Texts
はじめまして。
私は小さな会社を経営しております。
この度輸入商品の販売部門を新設することになり、商品の買い付けを行っているところです。
あなたが出品されている商品に魅力を感じ、是非日本で販売したいと思っています。 3つ購入させて頂くので代金を30%割り引いて頂けないでしょうか? 厚かましいお願いだとは存じますがどうかよろしくお願いします。
これを機会に末永くビジネスパートナーとして取引をさせて頂けることを願っております。
株式会社丸浜 小嶋
私は小さな会社を経営しております。
この度輸入商品の販売部門を新設することになり、商品の買い付けを行っているところです。
あなたが出品されている商品に魅力を感じ、是非日本で販売したいと思っています。 3つ購入させて頂くので代金を30%割り引いて頂けないでしょうか? 厚かましいお願いだとは存じますがどうかよろしくお願いします。
これを機会に末永くビジネスパートナーとして取引をさせて頂けることを願っております。
株式会社丸浜 小嶋
Translated by
nick_hallsworth
Nice to meet you!
I am operating a small company.
We have recenty established a sales department dealing in imported goods and are currently purchasing products.
The items which you exhibit look attractive, and I would really like to sell them in Japan. I would like to purchase 3, so would you be able to offer me 30% discount? I know it's rude of me to ask, but please help me out here.
I am hoping that we can take this opportunity to become long term business partners and have many more dealings in the future.
Kojima of MARUHAMA CO.,LTD
I am operating a small company.
We have recenty established a sales department dealing in imported goods and are currently purchasing products.
The items which you exhibit look attractive, and I would really like to sell them in Japan. I would like to purchase 3, so would you be able to offer me 30% discount? I know it's rude of me to ask, but please help me out here.
I am hoping that we can take this opportunity to become long term business partners and have many more dealings in the future.
Kojima of MARUHAMA CO.,LTD
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 220letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.8
- Translation Time
- 41 minutes
Freelancer
nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,
My name is Nick.
I am a professional translator i...
My name is Nick.
I am a professional translator i...