Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Silver usedin the product is rhodium plated. "Rhodium Plating" can protect s...

Original Texts
使用している銀はロジウムメッキ加工されています。「ロジウムメッキ」加工を施すと、シルバー独特の変色や汚れを防止することが出来ます。また、ロジウムメッキ皮膜はとても硬いため、傷がつきにくくなるという利点もあります。(ただし、被膜は数ミクロンのとても薄い被膜です。)
Translated by autumn
Silver usedin the product is rhodium plated. "Rhodium Plating" can protect silver from tarnishing and staining, which are the special properties of silver. On top of that, the rhodium plating is so hard that the silver surface can be protected well from damage such as a scratch. The plating, however, is very thin about a few micrometers.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
autumn autumn
Starter