Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Could you discount because there were items which we didn’t order? It seemed ...

Original Texts
オーダー外商品がありましたのでディスカウントいただけますでしょうか?この品番はキャンセルになったカラーの代替として入荷したようです。オーダー外のため30%ディスカウント希望致します。この分はサイズが違いで入荷したようです。
Translated by tomyam
Could you discount because there were items which we didn’t order? It seemed this item number was imported as an alternative for the canceled color. We would like 30 % discount because we didn’t order these items. This seemed to be imported by mistake in size.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
tomyam tomyam
Starter
在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に訳します。
Contact