Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] To our valued Access TV Subscribers: Dear Client, Thank you for subscribing...

Original Texts
To our valued Access TV Subscribers:
Dear Client,
Thank you for subscribing to Access TV. Thank you for patronizing our service through the use of CS Digital Broadcast. But we regret to inform you that the airing of TGN on Access TV will be until September 30, 2010 only because contract will end on the said date.
Service Offered: Access TV Thai Channel (TGN)
Last airing date: September 30, 2010 (Thursday)
Please call us for other concerns and inquiries:
Translated by autumn
大切なアクセス TV ご加入者様へ

お得意様各位

アクセス TV にご加入いただきありがとうございます。CS デジタル放送のご利用を通して弊社をご利用いただきありがとうございます。しかし、残念ながらアクセス TV での TGN 放送は、2010 年 9 月 30 日で契約満了を迎えるため、その日 をもって終了いたします。

サービス提供: アクセス TV タイ チャンネル (TGN)
最終放送日: 2010 年 9 月 30 日 (木)
その他のご心配な点やご質問は、弊社までお電話ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
458letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.305
Translation Time
25 minutes
Freelancer
autumn autumn
Starter