Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] パッケージは実店舗で販売されているものと同じですが、手作りの商品、または製造元による非売品の場合は印刷されていない箱やプラスチックの袋に入っている場合がご...
Original Texts
Packaging should be the same as what is found in a retail store, unless the item is handmade or was packaged by the manufacturer in non-retail packaging, such as an unprinted box or plastic bag.
Translated by
transcontinents
パッケージは実店舗で販売されているものと同じですが、手作りの商品、または製造元による非売品の場合は印刷されていない箱やプラスチックの袋に入っている場合がございます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 196letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.64
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...