Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I appreciate your kindness and since I knew you were a great customer I went ...

Original Texts
I appreciate your kindness and since I knew you were a great customer I went ahead and sent you a nice Bonus Card worth $15.00 or more. Later on I will post a list of all the cards I have and once it is done I will send you a copy. This way if there is a card you want I can do a private auction just for you. Anyways you have a good night and remember, if you have any questions feel free to message me.
Translated by transcontinents
ご親切にありがとうございます、とても素敵なお客様なので15ドル以上の価値があるボーナスカードを貴方に送りました。後ほどカードのリストを全て郵送します、投函したらコピーをお送りします。この方法なら、貴方が欲しいカードがあれば貴方のためだけにプライベートオークションができます。それではおやすみなさい、何か質問があればいつでもお問い合わせください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
404letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.09
Translation Time
24 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...