Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Unfortunately at this time we do not process payments through PayPal. We do ...

Original Texts
Unfortunately at this time we do not process payments through PayPal. We do accept credit card payments or if you would prefer to send us a check in the mail, we can send you the iphone5 once the check has been received and cleared.
Translated by transcontinents
申し訳ありませんが、現在の所Paypalでのお支払いは承っておりません。クレジットカードでのお支払いは可能です。または、小切手でのお支払いをご希望でしたら、ご郵送いただいた小切手を弊社が受け取り、処理完了後iphone5を発送させていただきます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.25
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...