Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] bonjour Je suis étonné de votre mail... vous auriez du le recevoir... J'ai ch...
Original Texts
bonjour
Je suis étonné de votre mail... vous auriez du le recevoir... J'ai cherché l'avis, mais je ne l'ai pas retrouvé... je suis désolé, mais vous devriez le recevoir d'un jour à l'autre je pense.
Tenez moi au courant
Cordialement
Je suis étonné de votre mail... vous auriez du le recevoir... J'ai cherché l'avis, mais je ne l'ai pas retrouvé... je suis désolé, mais vous devriez le recevoir d'un jour à l'autre je pense.
Tenez moi au courant
Cordialement
Translated by
amite
こんにちは。
あなたのeメールを読んで驚いています。荷物は受け取ったものと思っていました。私も郵便局からの通知を探しましたが、見つかりませんでした。申し訳ありません。でも、ここ数日中には到着するはずです。状況をまたご連絡下さい。宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 229letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $5.16
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
amite
Standard