Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] 返事をありがとうございます。 この時計はプロに修理を依頼することで、動く様になると思いますか?
Original Texts
返事をありがとうございます。
この時計はプロに修理を依頼することで、動く様になると思いますか?
この時計はプロに修理を依頼することで、動く様になると思いますか?
Merci pour votre réponse.
Pensez-vous que cette horloge va remarcher si je demande une réparation auprès d'un professionnel?
Pensez-vous que cette horloge va remarcher si je demande une réparation auprès d'un professionnel?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 46letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- 22 minutes