Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We need to try and solve problems in a spirit of brotherhood and sisterhood, ...

This requests contains 122 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Culture" "Facebook" "Letter" . It has been translated -1 times by the following translators : ( dicek_u , mujinam ) .

Requested by twitter at 13 Jul 2010 at 22:06 4096 views
Time left: Finished

We need to try and solve problems in a spirit of brotherhood and sisterhood, in a spirit of reconciliation and compromise.

私たちは友愛、調和、そして互いに歩み寄ろうとする気持ちをもって問題に取り組み、解決していく必要があるのです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime