Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Yes, that's okay I don't mind waiting. Can you pay for all three on Nov 1? I...
Original Texts
Yes, that's okay I don't mind waiting.
Can you pay for all three on Nov 1?
If not I will probably sell the other two so just let me know!
Thanks
Can you pay for all three on Nov 1?
If not I will probably sell the other two so just let me know!
Thanks
Translated by
nobula
了解しました。待つのは構いません。
11月3日に3つ全ての代金を支払えますか?
支払えない場合、他の2つはおそらく売却してしまうので、ご連絡ください!
よろしくお願いします。
11月3日に3つ全ての代金を支払えますか?
支払えない場合、他の2つはおそらく売却してしまうので、ご連絡ください!
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 143letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.225
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
nobula
Senior
インターネット
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...