Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received notification below from eBay. "Can you ship items that I've...
Original Texts
ebayより以下の通知がきました。
既に支払い済みの商品は、発送していただけるのですか?
発送出来ない場合、返金して下さい。
既に支払い済みの商品は、発送していただけるのですか?
発送出来ない場合、返金して下さい。
Translated by
lovelight2012
I received notification below from eBay.
"Can you ship items that I've already paid for?
If you can't dispatch it, please give a refund."
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
lovelight2012
Starter
Hello everyone!
I'm Japanese, living in kyushu.
I would like to hel...