Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] (Injunctive Relief) Notwithstanding any provision of this Agreement to the co...
Original Texts
(Injunctive Relief)
Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, either party may seek temporary or preliminary injunctive relief as necessary to preserve or protect such party’s Proprietary Information.
(Assignment and Transfer)
JASDA may not assign or otherwise transfer by operation of law or otherwise this Agreement or any rights or obligations herein without the prior express written consent of AMPLI, which shall not be unreasonably withheld.
Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, either party may seek temporary or preliminary injunctive relief as necessary to preserve or protect such party’s Proprietary Information.
(Assignment and Transfer)
JASDA may not assign or otherwise transfer by operation of law or otherwise this Agreement or any rights or obligations herein without the prior express written consent of AMPLI, which shall not be unreasonably withheld.
Translated by
gloria
(差止救済)
本契約の本条項に反する他の条項にかかわらず、いずれの当事者も、自身の所有情報の保持または保護に必要な場合は一時的または予備的差止救済を求めることができる。
(譲渡と移転)
JASDAは、法の運用または本契約によりまたは本契約の条項により、AMPLIの事前所書面による同意なしに本契約の権利または義務を譲渡または移転してはならない。ただし要な場合はAMPLIはそのような同意を不当に保留してはならない。
本契約の本条項に反する他の条項にかかわらず、いずれの当事者も、自身の所有情報の保持または保護に必要な場合は一時的または予備的差止救済を求めることができる。
(譲渡と移転)
JASDAは、法の運用または本契約によりまたは本契約の条項により、AMPLIの事前所書面による同意なしに本契約の権利または義務を譲渡または移転してはならない。ただし要な場合はAMPLIはそのような同意を不当に保留してはならない。