Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As Mr./Ms.(名前) might have informed you, but it doesn't work properly because ...
Original Texts
(名前)さんからも連絡が言っていると思いますが、幾つかのソースが文字化けもしくは難読化されていてうまく動きません。
ソースコードは難読化等されていないというお話でした。
そのままのソースコードを、送ってください。
ソースコードは難読化等されていないというお話でした。
そのままのソースコードを、送ってください。
Translated by
nobuyuki
Mr (name) might have already contacted you, some computer program source code have character bags or it's difficult to work. But Mr (name) said the computer program sources have not see comprecate. Please send me your original computer program source code.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobuyuki
Starter
未熟者ではありますが、懸命に頑張りますので、間違ったりしたら御用者頂けたら嬉しいです。基本的に全力でやりますが、たまに間違ったりする事があります。
...
...