Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You ignored my emaisl that request you to return the goods for these several ...

This requests contains 55 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( nobuyuki , ozeyuta , weima2008 ) and was completed in 2 hours 23 minutes .

Requested by machida88 at 30 Dec 2011 at 20:42 1599 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたは、私からの”商品を返品する旨”のメールをここ数日間無視しました。
私はあなたに何度もメールしたのにです。

weima2008
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2011 at 22:32
You ignored my emaisl that request you to return the goods for these several days, although I sent emails for several times.
ozeyuta
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2011 at 20:56
You have ignored my email regarding returning the goods these days.
In spite of emails I sent so much times.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2011 at 23:05
You have ignored my mails concerning "returning goods" for the last several days however many times I emailed to you.
nobuyuki
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2012 at 00:58
You have still ignored my "return the items" E-mail for several days.
Nevertheless I sent you E-mail so many times.

Client

Additional info

さっきの冒頭はこの内容です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime