Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I have doing a new parcel, shipping is OFFER by french post but Like i said t...

Original Texts
I have doing a new parcel, shipping is OFFER by french post but Like i said to you before, they refuse to take in charge the price of return japon-france.

The parcel must be for you between 16-22 th october.

Follow the number because after i can't doing any more, i have lose too many many time.
best regards.

Translated by berryberry19
新しい小包をフランスの郵便局よりお送りしますが、前ににお伝えしたとおり、日本とフランス間の返送費用を拒否しています。

小包は10月16日から22日の間に届くはずのものです。

あまりにも多くの時間を費やしてしまったため、私はこれ以上できないため、そちらで郵便物の個別番号を追跡してください。
よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
310letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.975
Translation Time
12 minutes
Freelancer
berryberry19 berryberry19
Starter
日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。
企業内翻訳およびフリーでの翻訳歴を併せて15年です。