Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] It is felt to be the parent's own real emotion, making the child's experience...

Original Texts
It is felt to be the parent's own real emotion, making the child's experience seem contagious and escalation.
Translated by ichi_09
子どもの経験がうつったり*エスカレートするように見せることは、両親自身が現実に感じた感情のように思えるのである。


(訳注:以下からの一文のようですが、末尾の「* and escalation」が原文とは違っており、文法的にも辻褄が合いません。 http://books.google.com/books?id=NToosBQyAdQC&pg=PA9&lpg=PA9&dq=It+is+felt+to+be+the+parent's+own+real+emotion,+making+the+child's+experience+seem+contagious+and+escalation&source=bl&ots=CgdW5YsOsi&sig=jTTSnIFVXlCO_4qui4QoadeO9L0&hl=en&ei=TU8tTNGvDcrQccuSueAD&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBQQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.46
Translation Time
18 minutes
Freelancer
ichi_09 ichi_09
Starter