Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ■■■"Teach" feature■■■ People who are not very familiar with wine, sometimes ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , samuelray , lily ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by winepokke at 05 Oct 2012 at 18:01 1833 views
Time left: Finished

■■■「教える」機能■■■
ワインにあまり詳しくない方はラベルの読み方があまりわからず
ワイン検索を使って投稿とワインデータを紐づけることができません。
ワインビギナーの方に、詳しい人がワインデータを教えるてあげることができる機能です。
トップページの「教える」タブをクリックすると、データ未登録の投稿が表示されます。
各投稿の「教える」をクリックすると、データ紐づけ画面が表示されます。
※ワインを教えてもらったらお礼をいいましょう。ワインに詳しくなったら困っている人に教えてあげましょう。

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 18:25
■■■"Teach" feature■■■
People who are not very familiar with wine, sometimes have difficult time reading the label, therefore cannot post and link the wine data with the wine search.
This is a feature for the wine experts to teach about the wine data to the wine beginners.
If you click the "Teach" tab on top page, the data unregistered posts will be displayed.
By clicking the "Teach" tab on each post, the data linking screen will be displayed.
* Make sure to thank to those who teaches you about the wine. When you become more familiar with the wine, let's help people who are not yet familiar with it.
winepokke likes this translation
lily
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 18:08
■■■The function to teach you■■■
People who know little about wine do not know how to read the label so they can't link the posts and wine datas through searching them.
This is a function that experts can teach wine data to bigginers.
If you click "Teach" buttom, the screen where you can link the datas.
※Say thank you when someone teach you about wine. If you learn more about wine, teach the ones who need help.
★★☆☆☆ 2.4/1
samuelray
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 18:16
■■■「Teaching」Function■■■
People who don't really understand wine won't be able to read the labels properly
Unable to use the Wine Search function to associate with the submitted data.
This function allows wine expert to teach wine beginners their knowledge.
When you clickon the 「Teach」 tab on top of the page, unregistered post data is displayed.
When you click 「Teach」 on each entry, data string screen will be displayed.
※When someone teach you about wine, let's say thank you. To wine experts, let's share your knowledge to other users.
winepokke likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime