Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. The CD case of the ordered goods was broken and I cannot play the CD ...
Original Texts
お世話になります。
先日注文した品ですがCDケースが破損していて、CD自体も再生出来ませんので返品交換か返金を
保障してください。
よろしくお願いします。
先日注文した品ですがCDケースが破損していて、CD自体も再生出来ませんので返品交換か返金を
保障してください。
よろしくお願いします。
Translated by
y_y_jean
Hello.
The CD I ordered was unplayable, and the CD case was broken. Therefore I would like to request a refund, or return and exchange the product with a new one.
Thank you.
The CD I ordered was unplayable, and the CD case was broken. Therefore I would like to request a refund, or return and exchange the product with a new one.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter