Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'd like to order the items listed above. You told me you have them in sto...
Original Texts
上記商品の注文お願い致します。
現在在庫があるとの事ですので、商品の発送は何日ぐらいになりそうですか?
今回もリリアンにはお世話になりますが、よろしくお願い致します。
お手数おかけしますが、お返事よろしくお願いします。
現在在庫があるとの事ですので、商品の発送は何日ぐらいになりそうですか?
今回もリリアンにはお世話になりますが、よろしくお願い致します。
お手数おかけしますが、お返事よろしくお願いします。
Translated by
natsukio
I'd like to order the items listed above.
You told me you have them in stock, can you please tell me how long it will take to ship?
I'm glad to have business with Lillian again, I hope to maintain a good relationship.
Thank you and I'll be waiting for your reply.
You told me you have them in stock, can you please tell me how long it will take to ship?
I'm glad to have business with Lillian again, I hope to maintain a good relationship.
Thank you and I'll be waiting for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
natsukio
Starter