Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] bonjour je vous ai envoyé 2 mails pour vous dire que j'ai cassé 2 coupe a cha...

Original Texts
bonjour
je vous ai envoyé 2 mails pour vous dire que j'ai cassé 2 coupe a champagne, voulez vous que je vous rembourse les 2 coupes cassées ou la totalité des coupes à champagne
merci de me répondre au plus vite
cordialement
Translated by amite
前略
私はこちらの手違いでシャンパン・グラスを2個破損してしまったとご連絡するために二度貴殿にメールをお送りしました。破損したこの2個分のグラス代金だけを返金致しましょうか、それとも、ご注文をキャンセルして全額を返金致しましょうか。早急のご返信をお待ちしています。草々

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$4.995
Translation Time
13 minutes
Freelancer
amite amite
Standard