Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Raison: date exacte de livraison Détails: Bonjour, Le client souhaite savoi...

Original Texts
Raison: date exacte de livraison

Détails: Bonjour,

Le client souhaite savoir le date exacte de livraison de son colis car le date maximal est trop tard pour lui sinon merci d'annuler son commande.

Cordialement
Translated by 3_yumie7
理由:正確な配達日

詳細:こんにちは。

お客様が荷物の正確な配達日をお知りになりたいと希望されています。最長配達日がお客様にとって遅すぎるため、(配達が遅いようでしたら)キャンセルをお願いします。

よろしくお願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
206letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$4.635
Translation Time
26 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact