Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm very sorry. I purchased your product by mistake. I haven't made the...
Original Texts
誠に申し訳ございません。
誤ってあなたの商品を購入してしまいました。
まだ支払いはしていませんので、
私の購入の取り消しをお願い致します。
よろしくお願い致します。
誤ってあなたの商品を購入してしまいました。
まだ支払いはしていませんので、
私の購入の取り消しをお願い致します。
よろしくお願い致します。
Translated by
translatorie
I am really sorry.
I have ordered an item from you by mistake.
I have not make a payment yet, so please let me cancel it.
Thank you.
I have ordered an item from you by mistake.
I have not make a payment yet, so please let me cancel it.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...