Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] I understand. I would like to buy 30 of "Item B" you displayed at $24.99 per ...
Original Texts
分かりました。「商品B」についてはあなたが提示した
一つにつき24.99ドルで合計30個買いたいと思います。
それでは「商品A」と「商品B」を合わせて請求書を送ってください。
一つにつき24.99ドルで合計30個買いたいと思います。
それでは「商品A」と「商品B」を合わせて請求書を送ってください。
Translated by
palaisdeverre
Alright. In regards to 「商品B」, I would like to purchase 30 for the price of $24.99 each, as you suggested.
Please send an invoice for 「商品A」and「商品B」 together.
Please send an invoice for 「商品A」and「商品B」 together.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
palaisdeverre
Senior
原文の意味を正確に伝えながら、流暢で自然な翻訳を目指しております。
必要な時は必ずしっかり調べながら取り組みます。
目的に合った文章を作り上げられたら...
必要な時は必ずしっかり調べながら取り組みます。
目的に合った文章を作り上げられたら...